梦,还在远方
◉ 昆仑
Dream is Still Far Away
The emaciated memory
Obscures the misty and rainy scene
The lost returning swallows
Fly in the lowest posture
That curved weeping willow stubbornly stands like you
Fishing for
The once dreamy water town left in the lotus pond
The fingers of magnolia have reached into the dream
Reading yesterday's story
A thin fish Touches
The soul wandering outside the dream
Together with my highly held thoughts
Quicksand Penetrates the wall of years
Your gaze Leaps from dawn
To the setting sun in the west mountain
If one day I no longer wake up
Please bury me in the deepest part of the sea
Along with my joy, decline
And lifelong infatuation
Those damp sentences
Curl up in the night, folding and expanding
Your thoughts
Are exposed by the wind in the distant dream
Where the bell rings
海西文学网



评论前必须登录!
立即登录 轻松注册