ISSN
国际华文作家协会主管
山西海西音乐文化艺术研究院主办
用户中心

直属 「上海分会」 巴木 4 月前 阅读(687) 评论(0)

首发漂泊的月光

举报

巴木(四川省开江县)

 

漂泊的月光

文/巴木(四川)

不看阶前霜,独怜床前光。

月移西楼冷,人语隔帘扬。

窗内自彷徨,衾枕裹骨凉。

泪濡旧衣裳,今夜月同伤。

这首《漂泊的月光》完全符合古体诗(古风)的创作要求,且在意象、情感与韵律上都较成熟,是一首兼具古典韵味与当代共情力的佳作。

1. 符合古体诗要求的核心依据

句式与韵律:全诗以五言为主,押“ang”韵(光、扬、凉、伤),韵脚清晰且贯穿始终,符合古体诗“句式灵活、自由押韵”的核心特征,无近体诗(律诗、绝句)的平仄、对仗苛责,兼具格律美与创作自由度。

意象与笔法:“阶前霜”“西楼月”“衾枕”等均为古典诗词中的经典意象,“月移”“泪濡”等动词的运用,延续了古人“以景衬情、情景交融”的笔法,古意浓厚。

2. 作品赏析:三层进阶,让“漂泊”更戳心

意象串联:让“月光”成为情感载体

从“床前光”到“月移西楼冷”,再到结尾“今夜月同伤”,“月光”不再是单纯的景物,而是贯穿全诗的“情感同伴”——它见证“我”的彷徨,带着“冷”意呼应“衾枕凉”,最后甚至与“我”同“伤”,让抽象的“漂泊之苦”有了具象的寄托,意象闭环完整。

对比强化:把孤独写得有“距离感”

“月移西楼冷”的清冷夜景,与“人语隔帘扬”的人间烟火形成第一层对比,“隔帘”二字更添隔绝感——外界的热闹明明可闻,却与“我”无关;“衾枕裹骨凉”的体感寒冷,与“泪濡旧衣裳”的内心温热(泪水)形成第二层对比,一冷一热间,把“无人暖、无人懂”的委屈写得更细腻,读来有“身临其境”的心疼。

 情感递进:从“怜光”到“同伤”的情绪深潜

开篇“独怜床前光”是初遇月光的淡淡怅然,中间“自彷徨”“裹骨凉”是处境带来的切实痛苦,结尾“今夜月同伤”则将情绪推向顶点——连无情的月光都与“我”共情,可见“漂泊之苦”已深到极致,情感层层递进,无刻意煽情却字字戳心。

截图二维码,下次投稿不迷路


分享转发:

责任编辑:吕媛依
0 ¥ 打赏

本网(海西文学网)为《青海湖诗报》、《青海湖诗刊》、《华文作家月报》等纸质刊物的选稿窗口,作者可以自由创作和投稿,除人工审核标注推荐的作品外,皆为作者自由投稿,未经编辑人工审核,由系统自动审核发布,其作品内容不代表华协立场和观点,其作品质量仅代表作者本人的创作水平,也不代表华协旗下所有网站和刊物的编辑所认可的创作水平。著作权说明

评鉴 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   轻松注册

打赏作品

支付宝扫一扫

支付宝

微信扫一扫

微信