ISSN
国际华文作家协会主管
山西海西音乐文化艺术研究院主办
用户中心

「吉林分会」 山居诗词者 3 周前 阅读(506) 评论(0)

点评《七绝·行旅》

山居诗词者(辽宁盖州)

张德松这首《行旅》原文如下:

都城一去四十春,踏尽天涯为客身。

逆境如秋霜好晚,依然一笑作春温。(注:中华通韵押恩韵)。

该诗以二十八字勾勒出四十年漂泊,在时与空的宏大构架中,完成了一次生命态度的诗意升华。全诗如一枚双面镜,一面映照尘霜满鬓的客路艰辛,一面折射温润如玉的精神春晖。

首句“都城一去四十春”以数字入诗,形成时空张力。“四十春”非实指,乃诗家语,将漫漫行旅凝于倏忽一瞬。都城渐远如背景淡出,而“踏尽天涯”的动态描摹,使羁旅形象陡然具象——那是一个不断跋涉、永在途中的“客身”。这“客”字下得沉重,不仅指地理上的迁徙,更暗含存在意义上的飘泊无依。

第三句“逆境如秋霜好晚”是全诗转捩关键。“秋霜”意象颇耐寻味:既是自然节候之萧瑟,亦喻人生际遇之寒峻。

“好晚”二字尤为精妙,既叹惋霜期之迟暮,又隐隐透出对逆境终将到来的某种释然接纳。正是这种复杂情愫,为末句的升华埋下伏笔。

最见功力处,在于诗人对苏轼词的化用。“依然一笑作春温”,较之东坡原句“依然一笑作春温”虽只字未改,却在新的语境中焕发别样光彩。苏轼之笑是对聚散无常的豁达,张德松之笑则是对漫长逆境的主动消解。当秋霜满途的“客身”选择以“春温”相对,便完成精神对现实的超越——外在的行旅轨迹未变,内在的生命气候已然重构。

全诗结构暗合“起承转合”之法:起于时空交代,承以具象描摹,转于逆境比喻,合于精神超拔。在恩韵的平稳韵律中,霜与春的意象对抗、客身与笑容的情感张力,形成独特的艺术复调。这使人想起里尔克的警句:“有何胜利可言?挺住意味着一切。”张德松的诗正给出了中国式回答:在挺住中微笑,将秋霜化作春温。

四十载天涯行旅,终在诗句里凝结为瞬间的精神日出。这或许正是古典诗学的现代意义:它教会我们如何在时代洪流中,守护内心的春温,并以微笑的姿态,走过属于每个人的霜途。

截图二维码,下次投稿不迷路


分享转发:

责任编辑:吕媛依
0 ¥ 打赏

本网(海西文学网)为《青海湖诗报》、《青海湖诗刊》、《华文作家月报》等纸质刊物的选稿窗口,作者可以自由创作和投稿,除人工审核标注推荐的作品外,皆为作者自由投稿,未经编辑人工审核,由系统自动审核发布,其作品内容不代表华协立场和观点,其作品质量仅代表作者本人的创作水平,也不代表华协旗下所有网站和刊物的编辑所认可的创作水平。著作权说明

评鉴 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   轻松注册

打赏作品

支付宝扫一扫

支付宝

微信扫一扫

微信