ISSN
国际华文作家协会主管
山西海西音乐文化艺术研究院主办
用户中心

「辽宁分会」精英 王仁爽 诗人 3 年前 阅读(5.3K+) 评论(0)

七律•晚春即景(中英文版)

王仁爽(辽宁)

 

滨城四月尽芳霏,细雨如丝润翠微。

布谷声声乡梦碎,大田处处鸟啼飞。

抱香春草牛羊喜,含蜜槐花蜂蝶依。

不误农时酬妙景,丰收瓜果满盈归。

Seven—Syllable•Deep Spring vision

By Wang RenShuang

In April, it is full of fragrance in Bincheng,

the drizzle,such as silk ,is verdant as jade.

Dreams of hometown is shattered in the sound of cuckoo ,

birds chirping and flying everywhere in the fields.

Cattle and sheep is like to eat fragrant spring grass,

while bees and butterflies are attachment to Sophora japonica for honey gathering.

No missing farming season and enjoying beautiful scenery,

return with a bountiful harvest fruits and melons .

王仁爽修改于:2023-04-17 02:58:56

截图二维码,下次投稿不迷路


分享转发:

责任编辑:吕媛依
0 ¥ 打赏

本网(海西文学网)为《青海湖诗报》、《青海湖诗刊》、《华文作家月报》等纸质刊物的选稿窗口,作者可以自由创作和投稿,除人工审核标注推荐的作品外,皆为作者自由投稿,未经编辑人工审核,由系统自动审核发布,其作品内容不代表华协立场和观点,其作品质量仅代表作者本人的创作水平,也不代表华协旗下所有网站和刊物的编辑所认可的创作水平。著作权说明

评鉴 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   轻松注册

打赏作品

支付宝扫一扫

支付宝

微信扫一扫

微信