ISSN
国际华文作家协会主管
山西海西音乐文化艺术研究院主办
用户中心

「香港分会」 天一阁 作家诗人 3 年前 阅读(1.3W+) 评论(0)

关于《无衣》

天一阁(中国)

 
同学早在师大毕业后,任教高三语文老师,几乎年年被评为校优秀教师。

去年,她在开学第一课中引用了《无衣》中的诗句,鼓励抗击疫情中学生们对《无衣》作为一个充分认识,并提出,为什么日本民族在捐赠我中华医疗物资时能用我们经典古老的名句,我们却只用"武汉加油,湖北加油,中国加油,日本加油,韩国加油" ?她坚持要求学生们欣赏《诗经》~《秦风·无衣》:
  岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!
  岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!
  岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!
并留下小组的合作作业:
1、熟读并用现代汉语写出全诗译文。
2、鉴赏:此诗塑造了怎样的人物形象?抒发了怎样的思想情感?
3、今年抗疫情反复引用此诗有何作用?
4、此诗语言上结构上有何特色?
5、组员之间互相督促背诵此诗。
之后,她微信过来玩笑着跟我讲:“如果你是我的学生,希望你也交一份自己的答卷。”
我说:我正在编辑部审稿,给我一两小时可以吗?她欣然答应。
首先,我为她的作业要求再建议补上一条:
6.背诵后,请大家对比一下当时时代背景,再按照现在的时代背景每人写首《无X》,字迹工整,并可以选择附议你对当代中国诗歌文化的看法。
并进一步阐述了我的建议原因:
考核学生的理解能力和阅读能力,是为了有效记忆和了解中国文化,更应注重他们创造性的发挥。也许,有的孩子的创作,会另有一番比诗经语句更好的风景,要学会挖掘。这样,除了可以达到老师要求,还能提高他们兴趣和想象力、创造力。
于是,我作为被她命名的"学生",也开始征对《无衣》,去完成她留给的作业,因为时间仓促,仅剩四十分绅时间,简析如下:
首先,在《诗经》许多战争题材中,《秦风~无衣》一诗,曾受到中国文学诗歌史大量关注,唐诗兴盛时,也既是中日文化交流为双方文化历史交融鼎盛时期,日本民族除了对大量唐诗广为学习、吟诵之外,他们把久远的《诗经》也列入鉴赏之列,一直流传至今,学习至今,从这一角度就会不难理解,为什么今天日本民族在赠华医疗物资上出现令人震憾的、优美而多情的感人句式。然而,由于《无衣》作品年代久远,诗句叙述简略,其写作背景和意旨,后人对其作了种种猜测,具体如下:
1.秦襄公7年,即周幽王11年(公元前771年),周王宫庭内讧,导致戎族入侵攻至镐京,周王朝土地大部分沦陷,而秦国靠近王畿,与周王室休戚相关,于是奋起抵卸,此诗似出现在这一时期。
2.有的学者认为《秦风~无衣》是秦人攻逐犬戎时士兵间团结友爱、同仇敌忾、偕作并起、抵御外侮的歌声,至于具体到是谁创作,作者不明。
3.认为此诗是秦哀公应楚臣申包胥之邀,出兵抗吴救楚而作,是哀公号召秦民从军时,入伍士卒相约而作。
4.《无衣》是讽嘲哀公穷兵du武,崇尚武力的作品,其中有《毛诗序》为证:“《无衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻战,亟用兵而不与民同欲焉。”
林林总总,莫衷一是。
但是,无论哪一种猜测,《无衣》都与战争有关,日本民族的医疗物资标语,可以充分说明一点,即抗击新冠病毒,并不仅仅是中国人的事,也是日本民族的事,更是人类与微生物互相斗争的事,几句标语,把人类抗击疫情提升到一种全人类战略高度,它们的后面,有和平共处、共同发展、呼唤环保、与邻永久共存的美好诉求,如果没猜错应该是整个大和民族为一种愿望,因为,他们的民族,也曾遭受战争沧桑和自然环境恶化的侵害。虽然抗疫之战并非《无衣》描述的彼战,但意义非凡。
《无衣》原文相关内容如下:
作品名称:国风·秦风·无衣
作品别名:
《秦风·无衣》或《无衣》
创作年代:周代
作品出处:《诗经》
文学体裁:四言诗
作品原文:
岂曰无衣?与子同袍⑴。王于兴师⑵,修我戈矛,与子同仇⑶!
岂曰无衣?与子同泽⑷。王于兴师,修我矛戟,与子偕作⑸!
岂曰无衣?与子同裳⑹。王于兴师,修我甲兵⑺,与子偕行⑻![1]
注释:
⑴袍:长袍,即今之斗篷。
⑵王:此指秦君。一说指周天子。于:语助词。兴师:起兵。
⑶同仇:共同对敌。
⑷泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。
⑸作:起。
⑹裳:下衣,此指战裙。
⑺甲兵:铠甲与兵器。
⑻行:往。[2][3]
白话译文:
谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
这首诗充满了激烈慷慨的情调、同仇敌忾的气氛。按其内容,如同一首战歌。全诗表现了秦国军民团结一致,互助赴前、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的豪爽风格,正是秦人爱国主义精神的反衬。
当时的秦国位于今甘肃东部及陕西一带。那里木深土厚,民性厚重质直,也曾是现代红色革命的根据地。班固在《汉书·赵充国辛庆忌传赞》中说秦地“民俗修习战备,高上勇力,鞍马骑射。故秦诗曰:‘王于兴师,修我甲兵,与子偕行。’其风声气俗自古而然,今之歌谣慷慨风流犹存焉。”
朱熹《诗集传》也说:“秦人之俗,大抵尚气概,先勇力,忘生轻死,故其见于诗如此。”这首诗意气风发,豪情满怀,确实反映了秦地人民的尚武精神。在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,他们就一呼百诺,紧跟出发,团结友爱,协同作战,表现出崇高无私的品质和英雄气概。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。于是一举击退了吴兵。可以想像,在秦王誓师的时候,此诗犹如一首战争誓词;对士兵们来说,则又似一首浩荡的动员令。
如上所述,秦人尚武好勇,反映在这首诗中则以气概胜。诵读此诗,不禁为诗中火一般燃烧的激情所感染,那种慷慨激昂的英雄主义气概令人心驰神往。之所以造成这样的艺术效果,第一是每章开头都采用了问答式的句法。一句“岂曰无衣”,似自责,似反问,洋溢着不可遏止的愤怒与愤慨,仿佛在人们复仇的心灵上点上一把火,于是无数战士同声响应:“与子同袍!”“与子同泽!”“与子同裳!”第二是语言富有强烈的动作性:“修我戈矛!”“修我矛戟!”“修我甲兵!”使人想像到战士们在磨刀擦枪、舞戈挥戟的热烈场面。这样的诗句,可以歌,可以舞,堪称激动人心的活剧。
诗共三段,采用了重叠复沓的形式。每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人。二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。这种重叠复沓的形式固然受到乐曲的限制,但与舞蹈的节奏起落与回环往复也是紧密结合的,而构成诗中主旋律的则是一股战斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成乐曲的节奏与舞蹈动作,正所谓“长言之不足,故嗟叹之。嗟叹之不足,故不知手之舞之足之蹈之也。”(《礼记·乐记》)
朱熹在《诗集传》点评:“赋也。秦俗强悍,乐于战斗。故其人平居而相谓曰:岂以子之无衣,而与子同袍乎?盖以王于兴师,则将修我戈矛,而与子同仇也。其欢爱之心足以相死如此。苏氏曰:秦本周地,故其民犹思周之盛时,而称先王焉。或曰:兴也。取“与子同”三字为之。"
~~~~~~~~~~~~~~
无 情
白 丁
岂曰无情,与子同天。神于明智,予我公德。与之同心。
岂曰无情,与子同地,神于明智,赋我万物。与子偕享。
岂月无情,与子同生。神于明智,衣我炎凉。与子偕行。

截图二维码,下次投稿不迷路


分享转发:

责任编辑:吕媛依
5 ¥ 打赏

本网(海西文学网)为《青海湖诗报》、《青海湖诗刊》、《华文作家月报》等纸质刊物的选稿窗口,作者可以自由创作和投稿,除人工审核标注推荐的作品外,皆为作者自由投稿,未经编辑人工审核,由系统自动审核发布,其作品内容不代表华协立场和观点,其作品质量仅代表作者本人的创作水平,也不代表华协旗下所有网站和刊物的编辑所认可的创作水平。著作权说明

评鉴 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   轻松注册

打赏作品

支付宝扫一扫

支付宝

微信扫一扫

微信