ISSN
国际华文作家协会主管
山西海西音乐文化艺术研究院主办
用户中心

「安徽分会」 goofegg 2 年前 阅读(1.6K+) 评论(0)

诗歌的大乘境界

goofegg

[《诗歌擂台见》之一:杨黎、伊沙、南人、侍仙金童](https://bbs.yzs.com/thread-1129985-1-1.html),在这篇帖子下面评论时提到,仅是自己眼界所观感,一己之见,自己的境界本就很低的层次,提这个大乘很是胡扯,看客别当真,只当混蛋自言自语,如果有更上乘的感觉和体验的,欢迎指点:

你这个擂台摆的几首诗,你的还有些特色,在这里面我评价可以拔头筹。

不过你的整齐调调虽然我喜欢些,但是感觉你的这首诗就象千层饼一样,各行之间的关联不大,里面罗列了好多我不知道的花啊,草啊之类的,如果他们被换成别的名字也是不违和的,这就相当于各行之间,以及每行里的东西,仅仅象是货架上的摆设,他们之间的联系没有灵魂。
自我感觉,大乘之作应是那种各行以及每行里的东西和文字都是有机的联系在一起,换个词换个东西,感觉就很突兀的违和,下一行接到上一行要感觉顺其自然的脱口而出的感觉,如果不那么说也会有违和感。
这样的浑然一体,前后连贯的流畅,如果再流畅的整齐或随心所欲的各种阵列的排列,当是精彩之作。如果在这样的一体中,把想说的事情跟别人说明白,那就更上乘了。

当今还没看到谁的有此感觉,自己做了些这类的诗,离自己理想的境界还差得远。

自己的这个系列分享给你切磋:

世界随想
https://bbs.yzs.com/thread-1051321-1-1.html
(出处: 中诗论坛)

当今的你可能看得多,但是能从其中学到什么很难讲,垃圾看得再多,也不会提高自己的品味,反而会拉低自己的品味。

我这里说的感觉,不算什么新鲜事,当代中国诗歌见得少,但是西方中译版的长篇史诗,这个感觉是比比皆是,多读这些大乘之作,对自己语言的熏陶以及流畅浑然一体的语感,才有助益。

仅是个见,欢迎交流:

关于写诗、诗评和译诗
https://bbs.yzs.com/thread-1089918-1-1.html
(出处: 中诗论坛)

这里推荐了些好的中译版本,外文原版我看不懂,更谈不上语感上的熏陶。

除了整体的这样流畅浑然一体的自由作诗,还有这类的一体里藏内容也是另一类玩法,[我很早以前有过尝试](http://shigebao.com.cn/thread-327598-1-1.html),不过最近几个月看到有人这么玩的让人佩服:

我的藏内容诗归集
https://bbs.yzs.com/thread-1128998-1-1.html
(出处: 中诗论坛)

里面貌似很多哄小朋友生日快乐的藏内容诗,看他帖子列表还有其他的更长的藏内容。

我自己也做了一些这样的尝试,和他算是平分秋色,[藏得最长的暂时被他碾压](https://bbs.yzs.com/thread-1121551-1-1.html),以后有由头再反超回来。

如果不提是藏内容,看了作品感觉还可以的话,再告诉别人里面藏了东西,那还是会有种惊艳感的,不过这类诗看多了,也就稀松平常了,只是小道,还是回归好好写诗本身才是正经。

2023年12月4日

[诗歌的大乘境界](https://goofegg.github.io/content.html?id=469)
https://goofegg.github.io/

附:那个贴下接下来的评论:

山城子:

正齐得如豆腐块儿
自由就不自由了
就不活泼可爱得像个萌丫了
板着面孔
看不到笑靥就失去了兴趣儿
倒是铁面无私啊

goofegg:

正好自由成豆腐块
那不是一件好事么?
如果你能换一个词
把这几行再弄参差
并且没有违和之感
那我才佩服你山老!

世界上的司空见惯
看起来很容易的事
也许做起来才知道
并不见得那么简单
山老你可以去试试
弄那么几行豆腐块

截图二维码,下次投稿不迷路


分享转发:

责任编辑:吕媛依
0 ¥ 打赏

本网(海西文学网)为《青海湖诗报》、《青海湖诗刊》、《华文作家月报》等纸质刊物的选稿窗口,作者可以自由创作和投稿,除人工审核标注推荐的作品外,皆为作者自由投稿,未经编辑人工审核,由系统自动审核发布,其作品内容不代表华协立场和观点,其作品质量仅代表作者本人的创作水平,也不代表华协旗下所有网站和刊物的编辑所认可的创作水平。著作权说明

评鉴 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   轻松注册

打赏作品

支付宝扫一扫

支付宝

微信扫一扫

微信