ISSN
国际华文作家协会主管
山西海西音乐文化艺术研究院主办
用户中心

「广东分会」精英 溯江远行 2 年前 阅读(1.9K+) 评论(0)

Strawberry Field

溯江远行(广东惠州)

Strawberry Field Forever

Van Gogh painted before my eyes,
The stars connected me,
I mixed the paint with the canvas into a vortex.
From quiet to noise,
The nightmare was shattered into a sobriety.

I was speeding on Highway 9,
The city has moved against the wind.
The Beatles navigate for me in the song,
Strawberry fields forever are waiting for me,
I have a date with her.
But now the half of the dinosaur's tail was cut off.

When I take a detour,
Rumisy markets and dense slums heading towards me,
Like the sound of a rapid whistle.
Crime and fall grow growth,
Harlot standing in the street smoking.
Nietzsche suddenly turned back to me and said:
“Wenn du lange in einen Abgrund blickst,
Blickt der Abgrund auch dich hinein.”

The eyes may have deceived me,
Imagimagine in the dark,
Strawberry fields forever.
I will be there.

Strawberry field forever, like a dream,
I will eventually be there.

溯江远行修改于:2023-12-08 11:25:33

溯江远行修改于:2023-12-10 16:37:52

截图二维码,下次投稿不迷路


分享转发:

责任编辑:吕媛依
2 ¥ 打赏

本网(海西文学网)为《青海湖诗报》、《青海湖诗刊》、《华文作家月报》等纸质刊物的选稿窗口,作者可以自由创作和投稿,除人工审核标注推荐的作品外,皆为作者自由投稿,未经编辑人工审核,由系统自动审核发布,其作品内容不代表华协立场和观点,其作品质量仅代表作者本人的创作水平,也不代表华协旗下所有网站和刊物的编辑所认可的创作水平。著作权说明

评鉴 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   轻松注册

打赏作品

支付宝扫一扫

支付宝

微信扫一扫

微信