法国超现实主义诗人阿波里奈《病秋》赏析
◉ 华灵(河南)
《病秋》
多病而又受宠的秋天
当玫瑰园刮起狂风
果园被白雪覆盖时
你将死去
你将死去
不幸的秋天
在茫茫的白雪和累累硕果之中
翻飞的鹰雀
在天边
俯瞰着快乐的绿发小水神
她们还不曾尝过爱的滋味
从遥远的森林那边
传来呦呦鹿鸣
我多么爱你呵,秋天
我爱你的秋声
那不摘自落的熟果
那悲泣着呻吟着的森林
就在这秋天滴尽了它的泪珠
树叶
凋残
列车
飞驶
生命
流逝
解析:
“悲哉,秋之为气也!”自宋玉以来,历代文人骚客伤秋悲秋之语连绵不绝,面对飒飒秋风,萧萧落木,总会情不自禁地发出“人生如斯”的感慨。第一节“多病而又受宠的秋天……你将死去”为本诗定下主调,在严酷的冬天即将到来前,诗人对惹人怜爱的秋天也将逝去慨然提笔,流露出无限悲哀惆怅与怀念之情。
第二节,诗人慨叹秋天将在茫茫白雪的覆盖之下和累累硕果的收获之中“死去”,这何尝不是一种人生悖论?即为下面的大段抒情预设了伏笔,又很好地呼应了“多病而又受宠的秋天”这句开篇语。在大视野的静态展放之中,诗人又添加了“翻飞的鹰雀/在天边/俯瞰着快乐的绿发小水神”的动态展示和神话联想,让这个在诗人眼里“多病而又受宠的秋天”更显生机勃勃和引人遐想。动静结合,虚实夹杂,实景与想象勾连。轻笔妙点为我们描画出一派秋光万里,一碧寥廓的深秋之景。其中“快乐的绿发小水神”一词俏皮可爱,作者极有可能是在雨后的秋野览目,它既可看作是对远方那些还未退色的雨后绿色植物的生动比喻,又可看作是作者虚拟的一种“还不曾尝过爱的滋味”的青春女神的代名词——它们不知大限降至。这里以“快乐”反衬“死去”,乐景写哀,反增凄凉。
第三节,诗人从视觉层面的远方森林,传来呦呦鹿鸣的听觉入手开始直抒胸臆,表达对秋天秋声的挚爱惋惜之情,“熟果落地声,森林悲泣声呻吟声,露珠和雨水滚落声,这些仿佛都是秋天的“眼泪”,这一意象突兀出来,立刻强烈地攫住了诗人的想象中心,使他在表达方式上采用主谓结合的三组词纵向排列,犹如泪珠在滴:
树叶
凋残
列车
飞驶
生命
流逝
这三组具有内在密切联系的词汇,将诗人对秋天的将逝和生命的流逝巧妙地结合起来,淋漓尽致地宣泄了不胜唏嘘的感悟和感慨之情,足以扣动每一位读者的心弦。
写作特点:
一,本诗先定抒情基调,然后有序铺开景物,动静结合,虚实相映,层层递进,最后以三组纵列主谓词组构成醒目的结尾,很好地表达了主题。
二,作为超现实主义诗人,本诗揉入神话元素,以特有的视觉构成现实与神话相交织的画面,“鹰雀”的眼睛,真的能看到“快乐的绿发小水神”吗?这种飘忽而至的灵感和即兴式的想象值得我们学习。
三,本诗用了诸多表现手法来加强诗意,比如拟人,顶真,联想,反衬,象征,动静结合,虚实结合,现实与神话结合等等,最出色的当属篇末处那三组类似列锦的词语,诗意连贯,一气呵成,乃本诗的一大亮点。
[诗人简介]:阿波里奈尔(1880——1918),法国超现实主义诗人。是继承十九世纪波特莱尔的象征主义,开创二十世纪诗歌新局面的划时代人物,也是法国二十世纪第一位大诗人,还是立体图像诗的鼻祖。一生命运多舛,死时年仅38岁,主要作品有《醇酒集》《美好的文字》等。
海西文学网



评论前必须登录!
立即登录 轻松注册